-Señor Wallraff, en 1993 Salman Rushdie vivió con usted durante un tiempo. ¿Cómo fue eso?
-Uno de mis mejores amigos en ese momento era Aziz Nesin, un autor satírico de Turquía que ya nos ha dejado. También le amenazaron de muerte porque, entre otras cosas, también trataba con sátira al Islam. En un intento de asesinato contra él, 37 personas murieron. Estaba en desacuerdo con Salman Rushdie. Ambos recibieron amenazas de muerte por sus escritos satíricos, por lo que tenían cosas en común. Quise reunirlos para que pudieran conocerse y reconciliarse.
-Había una gran recompensa por el jefe de Salman Rushdie, quien era mundialmente famoso y su vida estaba en peligro. Y aún así, ¿le invitó a casa?
-De hecho, fue difícil llevarlo hasta ahí. Las aerolíneas se habían negado a trasladar a Rushdie a ninguna parte por el peligro que suponía para el resto de pasajeros. Tuve que alquilar un avión privado para el vuelo de ida. La recompensa era demasiado elevada. De hecho, para el vuelo de regreso coloqué un anuncio en el periódico y pedí boicot a Lufthansa. La presión fue tal que la empresa cedió y permitió a Rushdie volar con ellos, al igual que tuvieron que permitir el acceso al avión de otras figuras públicas vulnerables, como determinados políticos israelíes.
-¿Cómo llegó Rushdie a vivir con usted?
-Hablé con Aziz y le ofrecí que se quedara conmigo durante más tiempo. Me había propuesto reunirlos con los políticos para que obtuviera apoyo y protección. Pero los políticos le evitaron. Básicamente, le abandonaron.
-¿No tuvo la sensación de que contaba con el apoyo suficiente?
-No, todo lo contrario. Norbert Blüm, ministro de trabajo con Helmut Kohl (CDU), se mostró dispuesto a ayudar de inmediato. También fue así en el caso de Kurt Biedenkopf, secretario general de la CDU en ese momento. Pero Kohl, quien era canciller alemán, me hizo saber que «por razones políticas» se sentía incapaz de recibirlo.
-¿Cómo podía ocurrir esto, si Rushdie vivía con usted?
-Se aplicaron las precauciones más intensas de seguridad, de nivel 1. Esto significa que debes esperar un ataque de forma inminente. Durante todo el día, durante toda la noche, los guardias de seguridad del Estado estaban en el jardín. Rushdie tenía buena relación con ellos. Pero era una carga, nunca podía estar solo. Los walkie-talkies por la noche eran tan molestos que no podíamos dormir bien. Había coches blindados aparcados frente a la puerta, y uno de los miembros del personal de seguridad incluso se había disfrazado de mendigo y dormía en un banco cercano.
-Sólo unos años después de que fuera sentenciado a muerte por fatwa , Rushdie dijo en una entrevista a este medio que “no quiero vivir más en ese aislamiento. La semana pasada fui a una fiesta literaria, no porque mi situación sea ahora más segura, sino porque tengo que demostrar que la única forma de resistir al terrorismo es no dejarse atemorizar. Es cautela, y al mismo tiempo, es negarme a seguir siendo prisionero en mi propio país”.
-Los mulás habían anunciado que se asegurarían que Rushdie “estuviera atrapado en su madriguera de ratas para el resto de su vida”. Pero él no quería esconderse. Es un ciudadano del mundo en el sentido ideal del término. No evitó el riesgo, y lo hizo público. Quería enfrentarse a sus enemigos. Uno de sus mayores errores, dijo una vez, fue ceder inicialmente a las autoridades británicas, que querían que se distanciara de la obra The Satanic Verses .
-¿Era posible tener que soportar un peligro tan permanente?
-Él decidió ignorarlo. Y es comprensible. También es admirable. Él no es un recluso. Necesita compañía pública, y es con compañía pública como puede prosperar.
-¿Esperaba que ahora, después de todo este tiempo, alguien intentara matarle?
-No. No lo creía posible. Estoy seguro de que él tampoco. Aún no lo sabemos todo sobre el terrorista como para definir sus tendencias políticas, pero si nos fijamos en lo que escriben los medios pro-estatales de Irán sobre besar las manos del asesino, está claro que este episodio tendrá consecuencias políticas. El gobierno iraní todavía no se ha distanciado públicamente de la fatwa , todo lo contrario. Entonces, Irán tiene una obligación, tiene una responsabilidad.