BLOG | Poesía-Música

Las campanas doblan por tí. Poema de John Donne

 

Éste es el poema recitado en diferentes idiomas, en el homenaje realizado hoy 17 de Agosto, a las víctimas del atentado en Barcelona y Cambrils, hace un año.

¿Quién no echa una mirada al sol cuando atardece?
¿Quién quita sus ojos del cometa cuando estalla?
¿Quién no presta oídos a una campana cuando por algún hecho tañe?
¿Quién puede desoír esa campana cuya música lo traslada fuera de este mundo?

Ningún hombre es una isla entera por sí mismo.
Cada hombre es una pieza del continente, una parte del todo.
Si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia.

Ninguna persona es una isla; la muerte de cualquiera me afecta, porque me encuentro unido a toda la humanidad; por eso, nunca preguntes por quién doblan las campanas; doblan por ti.

John Donne
Londres (1572-1631)

  1. Lola vicente Palanca Says:

    Totalmente de acuerdo con el poema. Yo le llamo «La Globalización de la solidaridad»

¿Quieres dejarnos algún comentario?

Tu email no será publicado, únicamente tu nombre y comentario.