Marta Pessarrodona – “Mercé Rodoreda y su tiempo”
“Mercé Rodoreda y su tiempo”
Autora: Marta Pessarrodona
Editorial: Bruguera. Año: 2007
Marta Pessarrodona es una reconocida escritora catalana nacida en Terrassa en 1941. Atesora una larga carrera como traductora, ensayista y narradora. A la presente biografía ha entregado un esfuerzo considerable. Este texto es el resultado de una exhaustiva investigación.
Esta obra se centra en alumbrar la figura y el mundo de Mercé Rodoreda. En ella nos solo queda recogida la figura de la autora de La plaça del diamante, su novela mas emblemática, sino también todo el mundo de su entorno vital y literario durante la Cataluña de la primera parte del siglo XX. Incluye también la Mercé Rodoreda que emprende y sufre la diáspora y el exilio. Acabada la guerra emprende un doloroso destino después de abandonar a su marido y habiendo dejado a su hijo al cuidado de su madre. La última parte de la biografía enfoca su vuelta en los años setenta a una Cataluña totalmente diferente a la que dejó. Le acompañan las huellas del amargo exilio y la esperanza a cuestas de volver a otear la democracia. Tan solo le impulsan las alas de La Columeta, la protagonista de La plaça del diamante, y solo le queda el afán de sobreponerse a sus vivencias y disfrutar de una vejez digna en la Cataluña que soñó.
Mercé Rodoreda nació en 1908, en la Barcelona del barrio de S.Gervasi de Cassoles y muere en Girona en 1983. A través de la páginas de este texto su autora nos aproxima a todos los momentos claves de la historia de Cataluña. La semana trágica, lo agitados años 20 del pistolerismo frente a la burguesía catalana, los años de Los Solidarios, de Ascaso y Durruti, la Dictadura del general Primo de Rivera, la llegada de la II Segunda República, la aprobación y constitución de la Generalitat de Cataluña, con Francesc Maciá y Lluís Companys, y finalmente, la guerra civil y lo que supuso de pérdida de las libertades, y con ellas, la caída de las instituciones de autogobierno. Por lo tanto, la investigación no se detiene solo en la autora, sino en el contexto de cada uno de los momentos históricos señalados que la acompañaron.
Mercé Rodoreda perteneció a una clase media con la que convivió muchos de todos esos momentos, sobre todo, los instantes previos a la guerra civil, desde la casona que tenía su abuelo en el antiguo carrer de S.Antoni (Hoy Angelón) en la Barcelona del Barrio de S.Gervasi. Hay un momento en que la familia pasa por momentos económicos difíciles, por lo que el patriarca, el abuelo, Pere Gurguí, pide a su hijo que vuelva de América y se haga cargo de todo. En esa casa pasa sus primeros años Mercé Rodoreda. Su tío volvió cuando ella tenía 13 años ve crecer a la muchacha, y enamorado de la adolescente, propone a su madre el matrimonio. Ante las necesidades económicas de la familia y animada por su madre, acepta casarse a los 20 años bajo la autorización familiar. Mercé Rodoreda siempre adoró a su madre, siendo una característica singular el empeño en esforzándose siempre por complacerla. El marido era mucho mayor y el matrimonio no resultó bien. Tuvieron un hijo casi inmediatamente.
De niña Mercé Rodoreda no fue mucho a escuela, porque tuvo que cuidar del abuelo enfermo, no obstante, cursó unos años de primaria en el colegio Lourdes y después en una academia ciertos conocimientos de francés y aritmética comercial. En 1931 aun recibirá clases en el Liceu Dalmau del cual se mostró alumna aventajada. Dalmau que influyó mucho en ella era un buen padagogo, linguista y apasionado del esperanto. Logró suplir sus carencias leyendo en casa todos los libros que atesoraba la familia en las estanterias, la mayor parte en catalán. La influencia de su abuelo en la materia fue decisiva. Llegó a dominar esta lengua hasta el extremo de publicar desde muy joven columnas periodísticas en revistas y diarios, siendo, en muchos casos, la lengua específica en la que se expresó en muchas de su obras, la mayoría escritas desde el exilio.
Durante los años treinta el círculo de sus amistades animó a la incipiente escritora a frecuentar autores muy renombrados en la Cataluña del momento, sobre todo la colla de Sabadell, un grupo de escritores afines. Es el instante en que se publica la enciclopedia catalana y los autores en esa lengua alcanzan renombre y un notable nivel. Josep Carner, Antonio Rovira y Virgili, Pompeu i Fabra y su diccionario filológico. Son también los años de impulso de la Lliga Regionalista a cargo de Prat de la Riba y F.Cambó (Diputado en Cortes y Ministro de Fomento).Las fuertes iniciativas de la cultura de la renaixensa de finales del XIX y principios de los XX, cristalizaron en un movimiento cultural con los ingredientes necesarios para el despegue de la literatura en catalán. Es el entorno que cultivó Mercé Rodoreda. Es un momento dulce en el mundo del periodismo y la acción editorial. Durante los años veinte son para ella años de aprendizaje, amor y decepción. En los treinta forma parte de la Asociació dÈscriptors en Llengua Catalana, que luego se vinculará a la Generalitat de Cataluña.Es miembro del PEN Club. Trabajará el cuento, la poesía y la novela. Son sus primeros pasos en la literatura. En esos años publicará las primeras narraciones y las primeras novelas y conocerá a Joan Prat y Esteve (Armand Obiols) que será después su compañero en el exilio.
En ese caldo de cultivo, llegan los años republicanos de plenitud en el campo del periodismo y la novela y los momentos en que conoció a Andreu Nin el dirigente del POUM, hecho que acabó rompiendo su matrimonio. En lo años de la guerra le llegan sus primeros reconocimientos con la novela Aloma. Al final llega el precipicio de la guerra, y con ella, el derrumbamiento de su mundo, un mundo prometedor que se desvanece. Son los años de la niebla y la oscuridad, tan solo el contexto literario la sostiene. Es cuando emprende el camino de conservar la lengua y de escribir su obra en catalán. Solo queda la tragedia vital de sobrevivir a la Dictadura pensando que el resultado del golpe militar no duraría.
En los últimos estertores de la República marchará al exilio y junto con otros autores pasan la frontera logrando reunirse en un castillo del siglo XVIII, en Roissy-en-Brie, cerca de Paris. Allí están Carles Riba, Anna Muríá, Armand Obiols, Francesc Traball, y Cesar August Jordana. Son amigos de la época de la república y de la asociación de escritores a la que pertenece. En ese instante Mercé Rodoreda inicia una relación con Armand Obiols que mantendrá hasta la muerte de éste. Una relación no muy bien vista por sus compañeros de exilio, porque ambos están casados. La invasión alemana de Francia les obliga a dispersarse y emigrar hacia el Sur en condiciones precarias, alojándose en habitáculos improvisados, hasta cruzar el Loira. Este río marcará la linea de demarcación de dominio alemán respecto al sur bajo administración del gobierno de Vichy. En condiciones muy precarias pudieron seguir para alcanza el entorno de Burdeos. Su pareja Armand Obiols es detenido y enviado a trabajar a una canteras como preso forzoso, mientras Mercé Rodoreda se aloja en una casa en Burdeos. Obiols ha conseguido mejorar sus status como traductor. Acaba la guerra en el 45, y en el 46 retornan a París y después de alojarse en casa de un amigo, logran mudarse al n 21 de la calle Cherche Midi, en S.Germain des Prés, que ya no abandonaría hasta su vuelta a España.
En el 1953, Armand Obiols se muda a Ginebra para trabajar como traductor en la UNESCO, lo que les supone otro traslado bulevard Violet Allí la casa le permite tener un jardín que luego copiará en su ultima morada en Romanyá de la Selva, en Girona. Desde Ginebra escribe y retoma sus contactos con otros escritores y con el mundo cultural catalán que timidamente recupera su camino de restauración del viejo tejido literario. Publica en Cataluña un libro en 1958 con veintidos cuentos. A partir de ahi se inicia un camino literario de vuelta. Incluso, fugazmente, visita Cataluña a finales de los 40, y 1958 asiste a la boda de su hijo. Después de varios fracasos en el acceso a algunos premios literarios logra que el editor Joan Sales le publique en 1962 la Plaça del Diamante, y con ella le llega el éxito. Llega el retorno Son los años de 1972 a 1983. Su último año viene marcado por el tormento de su enfermedad hepática y su muerte. Sus obras fueron más conocidas después, siendo traducidas a varios idiomas, entre ellos el castellano. Alguna como La plaça del diamante, quizá la mas emblemática, fue llevada al cine con notable éxito. Hoy el barrio de Gracia la recuerda. Es la escritora con mayor renombre de las letras catalanas.
Pedro Liébana Collado